秋风曲三首·其二
江洪〔南北朝〕
孀居憎四时,况在秋闺内。
凄叶流晚晖,虚庭吐寒菜。
译文及注释
译文
寡居在家憎恶四季轮回,更何况是困在秋日的闺房里。
凄凉的树叶上停留着傍晚落日的余晖,空寂的庭院中冒出了寒菜的嫩芽。
注释
孀居:寡居。居,《乐府诗集》作“妇”。
憎:《乐府诗集》作“悲”。
晖(huī):《乐府诗集》作“蝉”。
寒菜:在冬季生长的野菜。菜,傅刚《校笺》:“徐本、郑本作‘采’。”
江洪
南朝梁济阳人。初为齐太学生。竟陵王萧子良开西邸,招文学,洪以善辞藻从游。曾与丘令楷击钵立韵,响绝诗成,皆可观览。后为建阳令,坐事死。 17篇诗文 1条名句
咏雪
吴均〔南北朝〕
微风摇庭树,细雪下帘隙。
萦空如雾转,凝阶似花积。
不见杨柳春,徒见桂枝白。
零泪无人道,相思空何益。
行路难
释宝月〔南北朝〕
君不见孤雁关外发,酸嘶度扬越。
空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝。
凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月。
夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇。
寄我匣中青铜镜,倩人为君除白发。
行路难,行路难,夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安!